OBSERVONS JUSTE, SOURATE AL BA9ARA (la vache) :
الٓمٓ ﴿١﴾ذَٰلِكَ
ٱلْكِتَٰبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًۭى
لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٢﴾ٱلَّذِينَ
يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ
يُنفِقُونَ
(1) Alif, Lâm, Mim. (2) C'est
le Livre au sujet duquel il n'y a aucun doute, c'est un guide pour les
pieux, (3) qui croient à l'invisible et accomplissent la Salât
et dépensent (dans l'obéissance à Allah), de ce que Nous leur avons
attribué, (4)
۞ لَّيْسَ ٱلْبِرَّ
أَن تُوَلُّوا۟ وُجُوهَكُمْ قِبَلَ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَلَٰكِنَّ ٱلْبِرَّ
مَنْ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلْكِتَٰبِ وَٱلنَّبِيِّۦنَ
وَءَاتَى ٱلْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ ذَوِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ
وَٱلْمَسَٰكِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ وَٱلسَّآئِلِينَ وَفِى ٱلرِّقَابِ
(177) La bonté pieuse ne consiste pas à tourner
vos visages vers le Levant ou le Couchant. Mais la bonté pieuse est de croire
en Allah, au Jour dernier, aux Anges, au Livre et aux prophètes, de donner de
son bien, quelqu'amour qu'on en ait, aux proches, aux orphelins, aux
nécessiteux, aux voyageurs indigents et à ceux qui demandent l'aide et pour
délier les jougs,
٥٣﴾يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟
أَنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌۭ لَّا بَيْعٌۭ
فِيهِ وَلَا خُلَّةٌۭ وَلَا شَفَٰعَةٌۭ ۗ وَٱلْكَٰفِرُونَ هُمُ
ٱلظَّٰلِمُونَ ﴿
(254) O les croyants ! Dépensez de ce que Nous
vous avons attribué, avant que vienne le jour où il n'y aura ni rançon ni
amitié ni intercession. Et ce sont les mécréants qui sont les injustes.
٦٠﴾مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ
أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ
فِى كُلِّ سُنۢبُلَةٍۢ مِّا۟ئَةُ حَبَّةٍۢ ۗ وَٱللَّهُ يُضَٰعِفُ لِمَن
يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٦١﴾ٱلَّذِينَ
يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا يُتْبِعُونَ مَآ
أَنفَقُوا۟ مَنًّۭا وَلَآ أَذًۭى ۙ لَّهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ
وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿
(261) Ceux qui dépensent leurs biens dans le
sentier d'Allah ressemblent à un grain d'où naissent sept épis, à cent grains
l'épi. Car Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d'Allah est immense,
et Il est Omniscient. (262)
﴾يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟
أَنفِقُوا۟ مِن طَيِّبَٰتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّآ أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ
ٱلْأَرْضِ ۖ وَلَا تَيَمَّمُوا۟ ٱلْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم
بِـَٔاخِذِيهِ إِلَّآ أَن تُغْمِضُوا۟ فِيهِ ۚ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ
ٱللَّهَ غَنِىٌّ حَمِيدٌ ﴿٢٦٧﴾
267) O les croyants ! Dépensez des meilleures
choses que vous avez gagnées et des récoltes que Nous avons fait sortir de la
terre pour vous. Et ne vous tournez pas vers ce qui est vil pour en faire
dépense. Ne donnez pas ce que vous-mêmes n'accepteriez qu'en fermant les yeux !
Et sachez qu'Allah n'a besoin de rien et qu'Il est digne de louange. (268)
٢٧٣﴾ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُم
بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ سِرًّۭا وَعَلَانِيَةًۭ فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ
رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿٢٧٤﴾ٱلَّذِينَ
يَأْكُلُونَ ٱلرِّبَوٰا۟ لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ ٱلَّذِى
يَتَخَبَّطُهُ ٱلشَّيْطَٰنُ مِنَ ٱلْمَسِّ
(274) Ceux qui, de nuit et de jour, en secret
et ouvertement, dépensent leurs biens (dans les bonnes ouvres), ont leur
salaire auprès de leur Seigneur. Ils n'ont rien à craindre et ils ne seront
point affligés. (275) Ceux qui mangent [pratiquent] de
l'intérêt usuraire ne se tiennent (au jour du Jugement dernier) que comme se
tient celui que le toucher de Satan a bouleversé.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire